Главная Детская литература Гарри Поттер и Тайная комната

Гарри Поттер и Тайная комната

E-mail Печать PDF
Дж. К. Ролинг - Гарри Поттер и Тайная комната
Описание

Это вторая книга о приключениях Гарри Поттера. Он снова вступает в отчаянную схватку со злом. На этот раз враг его так силен, что надежды на победу почти нет.
В Школе чародейства и волшебства "Хогвартс" происходят тревожные события. Кто-то нападает на учеников школы, и преподаватели подозревают, что это таинственное чудовище, которое скрывается в легендарной Тайной комнате. Гарри Поттер и его друзья разгадывают загадку Тайной комнаты, и теперь Гарри снова предстоит сразиться с лордом Волан-де-Мортом. Сумеет ли он победить на этот раз?

Дополнительная информация об издании

Переводчик:
Марина Литвинова

Твердый переплет, 480 стр.
Тираж: 30000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)

Интересные факты

Потребовался приблизительно месяц для того, чтобы исправить последствия воздействия Оборотного зелья на Гермиону. Никакие другие из описанных магических болезней(кроме проклятья Кети Белл в шестой части) не требуют такого долгого лечения, включая заклинания, которые должны были убить жертву при одном прикосновении, но, по счастливому стечению обстоятельств, не убили.

Филч ненадолго оставил Гарри одного в кабинете, чтобы узнать причину сильного шума. По возвращении, он сделал замечание о том, что полтергейст Пивз сломал исчезательный шкаф. Этот шкаф позже сыграл небольшую роль в книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» и значительную — в книге Гарри Поттер и Принц-полукровка.

В переводе от «Росмэн» Волан-де-Морт упоминается как Том Нарволо Реддл, хотя в книге «Гарри Поттер и Принц-Полукровка» его имя написано по другому: «Том Марволо Реддл». Что вполне объяснимо: буква была изменена из-за состава второго имени Тома — лорд Волан-де-морт. В оригинале же его настоящее имя — Tom Marvolo Riddle, а расшифровывается как I am Lord Voldemort.

Экранизации

экранизация 2002 года. Великобритания. Режиссер Крис Коламбус

 

Голосования

Ваш любимый жанр?: