|
Всі мови All languages |
Українська бібліотека Джерело |
Гостьова книга Guest book |
|
«Заповіт» Тараса Шевченка
|
|
|
Сормум ёхти — сёпитэлын Толхпам карыс урын. Хара марись халт вос люли Эргың симум хурэ. Тав вос сунси сорни тэпкан, Хунтли витсов эрыг. Ялпың макемн рамаелын Анум Днепр-я торыг. Воритотнэ куль ке ёхти Украина макемн, Выгыр келпыл овумли ке Сярсин овнэ якем — Тонт ам ос нох люлюмтэгум, Ёлимтилум сорум. Торум пойкыл муйлуптилум. Тох ат ваглум торум. Симум макемн рамаелын. Нан ос сайкалэна! Сюнь йис тэли. Мир халт намум Нан ул ёрувлэлын. |
Переклад Ювана Шесталова, зроблений для цього видання. Друкується вперше за автографом.
Шесталов Юван (Іван Миколайович; народився 1937 р.) — мансійський радянський поет і прозаїк. Лауреат Державної премії РРФСР ім. М. Горького. Представник невеликої північної народності мансі, що населяє переважно західні райони Ханти-Мансійського автономного округу. Крім «Заповіту», переклав ще низку творів Т. Г. Шевченка.
Якщо ви помітили помилки, або маєте зауваження пишіть на адресу
ukrlib@narod.ru,
або залиште повідомлення у
гостьовій книзі
(c) Видавництво «Наукова думка», упорядкування, примітки