|
Всі мови All languages |
Українська бібліотека Джерело |
Гостьова книга Guest book |
|
«Заповіт» Тараса Шевченка
|
|
|
Тага кІикьагъили зур зы лыкІейлун Чинаь гьундуьр таьпаьр, чинаь мыди гус. Гьаным са джигаь ки, къинир Украйна Гьинелли йах дахоа, сам аьсир, сам уьс. Зы кІисохтотых гьине кІачІыныр, Гьине ынхъар, дуьзуьр, йа къокь йах дахоа. Днепри сагьилир асыр дахижмаь Къудузкьи далгъади чинаьш чыкІыркъао. Рыцийаь чІипхикьагъ е Украйналлы Днепри йади пІи лам гог даьрйагьыр, Гьинаьга е джугъаб чІиридаьмаь йаь КІурхъынкуйаь ынхъа, килбигъкьагъ шагьыр Йаь ахыр лаькІуйаь фаьгъану, агьу, Гьинаьга гъуцару даьгІаь кирдаьмаь. Вы леш, е даь арзуд гуьл аьчмишкундаь Цор атти гъуцарым йаь раьд кирдумаь. Зур аьвваьл зы лыкІа, гьана уьсйанкаь, Таькькъейлун къандалдыр, йа лазым киру?! Заттыпхаьоркирсаьш йади пІимибир Зур азад куидурмаь, мухІугьар суру. Талкуи чихи, хошбаьхт, азад, аилаьр Зы кІуллыкьуи чыкІа укуллы, илли. Хуьмуьр аттикьидан зы кІуллыкьейлун И цІу чаькмишкуйаь сури мицІилли. |
Переклад Рагіма Алхаса, зроблений для цього видання.
Друкується вперше за автографом.
Алхас Рагім (народився 1937 р.) — радянський поет невеликої хіналузької народності, яка налічує лише дві тисячі осіб і живе в аулі Хіналуг на межі вічних снігів в Азербайджані. Рагім Алхас виявляє глибокий інтерес до української культури, переклав окремі вірші Андрія Малишка, листувався з українською радянською майстринею декоративного мистецтва Г. В. Василащук та ін. Пише вірші рідною, хіналузькою, а також азербайджанською, татарською, узбецькою і туркменською мовами.
Якщо ви помітили помилки, або маєте зауваження пишіть на адресу
ukrlib@narod.ru,
або залиште повідомлення у
гостьовій книзі
(c) Видавництво «Наукова думка», упорядкування, примітки