Всі мови
All languages
Українська бібліотека
Джерело
Гостьова книга
Guest book

Увага! Встановіть UNICOD-шрифти, будете бачити всі символи свіх алфавітів.
Заповіт Тараса Шевченка мовами народів світу

«Заповіт» Тараса Шевченка
ескімоською мовою

Заповіт Тараса Шевченка мовами народів світу

Переклав Зоя Ненлюмкіна

К'АНИХТУСАК'


 К'акумун тук'укума, к'анинакывсе
Ин'г'ег'рони анлъум нунам,
Пиник'ьямни Украинами.
Таугани нунами ысх'аг'нах'лъык'ук'
Анлъук куик Днепр.
Ник'уг'нах'лъык'ук' мак'ылг'е
Тана куик.
Ынкам-ам, нуненын' Украинам
Мак'уйкаки ан'уясог'ыт аугит,
Таугани тауга нукувлъык'о к'ун'илъымнын'
Ынкам ан'улъык'ак'а к'илим ё.
К'анымсухлъык'ак'а... Матыми-ам
Лъыган нату тунг'ак' налъукак'а.
К'анинакывсе... ынкам-ам нукувыкутыкылъси,
Ухытилгыт кывках'накысики!
Ынкам, ан'уясог'ыт умикылъх'а агуинак'лъуку,
Аугат мак'ын'г'ан салъык'ам!
Таухкын-ам, анлъум атасикун пинитун
Ылъх'ым нымытхуалъх'ани
Гуата! Аваух'пынасе — ынк'аг'ло
Натпикиси ылъмаг'арагак'.


Переклад Зої Ненлюмкіної, зроблений для цього видання. Друкується вперше за автографом.

Ненлюмкіна Зоя Миколаївна (народилася 1950 р.) — ескімоська радянська письменниця. Живе і працює в Чукотському автономному окрузі. Творчістю великого українського поета захопилася ще в шкільні роки. «Особливо мужнім здавався мені Тарас Шевченко в своєму «Заповіті»,— пише З. М. Ненлюмкіна 14 травня 1985 р. у листі до упорядника.



Якщо ви помітили помилки, або маєте зауваження пишіть на адресу ukrlib@narod.ru,
або залиште повідомлення у гостьовій книзі


(c) Видавництво «Наукова думка», упорядкування, примітки



KMindex