Всі мови
All languages
Українська бібліотека
Джерело
Гостьова книга
Guest book

Увага! Встановіть UNICOD-шрифти, будете бачити всі символи свіх алфавітів.
Заповіт Тараса Шевченка мовами народів світу

«Заповіт» Тараса Шевченка
абазинською мовою

Заповіт Тараса Шевченка мовами народів світу

Переклав Мікаель Чикатуєв

Уасйят


 Санпсра-сшвыхІвитІ скъашвчІвахыхныс
С-УкІрайына ачІвыла,
ЙгІажвжы снышвынтара тынчта
Архъа тыбгІа агвыла,
Схъажвгыл атобагьи хІгІата,—
Срылжвымгауа сткъвымква,—
ЙызгІаларныс йалачырчы́руа
Днепр ду амакъымква.
Агъа йща́квайчІвагьи арыгІвуа
С-УкІрайына йтгата
Йанджвыквнагара... А барауи асхъан
Са тшгІащтІысхпІ пшдзата —
Са тшгІащтІысхпІта сазнайпІ псейспа,
СнадзапІ анчва йшвхъымса,
СизыквырмышпІ... Ауаса ужвыла
Дыздырнысгьи гьстахъым са...
СкъашвчІвахыта тшгІашвыррайшах,
ЙалашІшвчІвчІва швпшвахІвква,
Агъа йщала — йща квайчІва́ла
Йдзшврыжв швара швахІва.
Саргьи атгІачва шІыц рытшгІва,— Йдуу, йхвиту згвала,—
Сшвхъшвымраштылын, йшвхІвах сыхьыз
Йпшдзу, йтынчу ажвала.


Переклад Мікаеля Чикатуєва, зроблений 1959 р., переглянутий для цього видання. Друкується вперше за автографом.

Чикатуєв Мікаель (народився 1938 р.) — абазинський радянський поет. Живе в Карачаєво-Черкеській автономній області. Крім «Заповіту», переклав вступ до балади «Причинна» — «Реве та стогне Дніпр широкий». Творами Шевченка захопився ще в юнацькі роки. 1971 р. відвідав могилу поета в Каневі.

«Заповіт» переклав також Джемуладін Лагучев (недрукований; машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Т. Г. Шевченка в Києві).



Якщо ви помітили помилки, або маєте зауваження пишіть на адресу ukrlib@narod.ru,
або залиште повідомлення у гостьовій книзі


(c) Видавництво «Наукова думка», упорядкування, примітки



KMindex