Українська бібліотека — «Джерело»
Новини
бібліотеки
Гостьова
книга

Загальний каталог Болгарська література Євтим Євтимов → Поезії

Євтим Євтимов

Поезії

Перекладач: Анатолій Глущак
Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр — Одеса: Маяк, 1988.— 232 с. ISBN 5-7760-0115-3


«Искра»

«Искра» — це зерна крутий засів. «Искра» — це зірниця промениста. Прапор і зачин нових часів — Ленінська непереможна «Искра», Вже й мене покликала тепер на дороги єдності та правди. Я стаю — як ленінський кур'єр! — у шеренги тисячні назавжди. Хай горять розбуджені сонця, де маршрути пролягли орлині. «Искру» понесу в людські серця, а не в тріщини поштових скриньок. В ті краї, де чутно дзвін заков, в ті порти, де гне нужда гнітюче... Леніне, дозвольте, я прийшов за снагою пломінких доручень. Хто це каже, ніби я не встиг, народився, нібито запізно?! Голос «Искры» й нині не затих, він лунає пристрасно і грізно. Бурха ватра ленінських ідей, землю осяваючи велику. Загубанський поруч з нами йде, — ми кур'єри «Искры» вже навіки. «Искра» — це зерна крутий засів. «Искра» — це світання променисте. Прапор і зачин нових часів — Ленінську непереможну «Искру» — я несу мов пісню і пароль не лише від Варни до Одеси: іскрівський кур'єр — найвища з доль, серце людства — іскрівська адреса.

* * *

Соснові рамена. Дві птахи співочі. Чарує з вершин мелодійна кайма. Вони невгавають. І знати не хочуть, Чи є слухачі у цей час чи нема. Напевне, ці двоє тут найголосніші... Що, чорні вітри загуділи здаля? Для себе співають пташки на узліссі,— Щасливо притихла велика Земля.

* * *

Схились березовим серпанком Ізвечора над чуйним сном. І стань зорею на світанку, Що заіскріє над чолом. Стань птахою, виспівуй дзвінко І знов поклич у путь мене, — Хоч в кожну мить ти спершу жінка, Що поєднала все земне.

* * *

Лягло на трави жовте листя, Про осінь нагадало знов... Та наші почуття весняно-чисті: Ще не збідніла полум'ям любов. Не страшно розлучатись на світанні: Коханню ми належимо всякчас, Воно не ляже попелом на грані — Нема ні крихти тлінного у нас.



Надсилайте свої зауваження та запитання на адресу ukrlib@narod.ru,
або залиште запис у гостьовій книзі



KMindex